Нефть, медицину и образование – народу!

 
 
О партии
Устав
Программа
Как вступить в КПРФ
Позиция
Аналитика
Местные отделения КПРФ
Наши координаты
Республиканский комитет
Список членов Рескома
Список членов бюро Рескома
Список членов КРК
Список кандидатов в члены Рескома
Помощь партии
Призывы и лозунги
Акции протеста
Новости Рескома
Партийные документы
Документы ЦК
Документы Рескома
Съезды КПРФ
Фракция КПРФ в Госсовете УР
Список депутатов
Новости Фракции
Персональные страницы
Маслюков Юрий Дмитриевич
Сапожников Николай Иванович
Бодров Владимир Петрович
Басов Пётр Сергеевич
Конорюков Алексей Александрович
Красильников Владимир Анатольевич
Чушъялов Павел Васильевич
Пресс-служба УРО КПРФ
Анекдоты от Зюганова

Автолюбитель поставил машину на Красной площади. Милиционер кричит ему:

— Вы что делаете? Тут же правительство!

— А у меня хорошие замки!

«Новое время Удмуртии»
Подписка на газеты
Архив газеты
Проекты
100 лет ВЛКСМ
95 лет Пионерии Удмуртии
"Сохранение памяти Советской эпохи"
Экспорт новостей
Погода в Удмуртии

Поиск по сайту:
Анонсы
Присоединяйся к команде КПРФ

 Удмуртский республиканский комитет КПРФ приглашает Вас присоединиться к команде Грудинина. 

20 шагов Павла Грудинина. Кандидат в президенты России обращается к каждому

  Павел Грудинин: Я уверен, что опираясь на команду КПРФ, левых и национально-патриотических сил России мы можем и должны одержать победу на выборах Президента. 

«Сай улыда!» - «Здравствуйте!» Печать

06.07.2014

На днях депутат Госсовета Удмуртской Республики Павел Чушъялов совершил деловую поездку в Республику Марий Эл. В качестве почетного гостя он был приглашен на VI Форум финно-угорских журналистов РФ, принял участие в его работе, а также и на презентации новой книги Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги «Муралте, куку, муралте…» («Воспой, кукушечка, воспой…»), изданной на прошлой неделе  В Йошкар-Оле на марийском языке.  Программа визита Павла Чушъялова в Йошкар-Олу оказалась настолько полезной и  насыщенной, что наш корреспондент не преминул задать ему несколько вопросов, касающихся, в первую очередь, его впечатлений от поездки в братскую финно-угорскую республику – субъект РФ.

- Павел Васильевич, говорят, что Йошкар-Ола все хорошеет да хорошеет?

- Знаете, а я ведь с моей супругой, Надеждой Васильевной, кстати  - она марийка, родом из  Каракулинского района, в Йошкар-Оле, к стыду нашему, побывали в первый раз. Так что нам трудно сравнивать сегодняшнюю Йошкар-Олу с предыдущей… Если только по альбомам и буклетам… Но скажу прямо, в Йошкар-Оле есть места, которые хочется снова и снова увидеть, посетить  и особенно – побродить в центральных частях города средь чудесного ансамбля современных деловых зданий, выстроенных в европейском стиле, средь массы прекрасных памятников, церквей, фонтанов и бульваров… Незабываема панорама набережной реки Кокшага. Прекраснейшие театры, подобных которым в Ижевске нет… И это при том, что в Йошкар-Оле  населения намного меньше, чуть ли не в три раза, чем в столице нашей республики. Да, Йошкар-Ола строится, и строится хорошо. Особое внимание – жилым домам, а не зоопаркам с цирками. От этого и взгляды йошкар-олинцев – явно доброжелательные, в отличие от наших ижевчан – насупленных. Большое место в Йошкар-Оле отводится детям – это видно сразу. Прекраснейший интернат для одаренных детей, расположенный в сказочно-красивом здании… Многочисленные детские клубы, ТЮЗы, кукольные театры и др. В общем, мне виделось, что Йошкар-Ола – это город для его горожан, город для жизненного удобства его жителей. Как это получается ? Не все, наверное, сразу, но цель – определенна и ясна. А из внешних признаков городских картин сразу же хочу сказать о том, что все названия улиц, площадей, скверов, бульваров, а также и названия госпредприятий, пунктов разнообразного обслуживания населения даны на двух языках – русском и марийском. Это один из фактов реального конституционного двуязычия республики, которое элементарно видится даже на двуязычных  представительских табличках дверей кабинетов  разного ранга госчиновников Марий Эл. А мы сколько уже льем воду о необходимости двуязычных надписей и вывесок в Удмуртии, а воз и ныне там… И это при том, что в нашей республике есть отдельное Министерство по делам национальностей, а в Марий Эл такой отдельной структуры нет – национальные вопросы, в качестве составляющей,  входят в планы работ другого министерства. Марий Эл хоть, наверное, и не такая богатая республика, как, скажем, их южный сосед – Татарстан, но в плане двуязычия не отстает от  него, а нам до них - ой как далеко.  Почему? Вопрос остается риторическим, хотя и ответ на него известен…

- Как прошел авторский вечер нашего именитого писателя Вячеслава Ар-Серги в Национальной библиотеке имени Чавайна? Информациями об этом были наполнены все новостные сайты Марий Эл…

- Да, я был приглашен  на это мероприятие, и, откровенно говоря, я был горд за нашего писателя. Его, мне виделось воочию, уважают и любят, знают и читают в Йошкар-Оле и в Марий Эл – как на русском языке, так и на марийском. Переводы произведений  Вячеслава Ар-Серги на марийский язык сделали ведущие писатели Марий Эл – Юрий Соловьев, Геннадий Ояр, Анатолий Тимеркаев и др. Вот эти-то переводы и были собраны воедино и изданы отдельной книгой в Йошкар-Оле. Название книги – «Муралте, куку, муралте…». Надо сказать и о том, что книга удмуртского писателя была издана в Марий Эл за счет бюджета по программе «социально значимой литературы», и тираж ее сразу ушел в марийские школы и библиотеки – целевым образом. Тут Вячеслав Ар-Серги на мой вопрос: «Когда же вы, Вячеслав, в последний раз издавали свою книгу в Удмуртии на бюджетной основе?», он только вздохнул и сказал: « Не вспомню сразу… Наверное, где-то в начале 90-х прошлого века…» И это – Народный писатель Удмуртии, лауреат Всероссийской литературной премии имени Антона Дельвига, автор более 50-ти книг, изданных в России и за ее границами. Вячеслва Ар-Серги - единственный сегодня в Удмуртии писатель всероссийского уровня, которого хорошо знают и за рубежом – переводят и печатают, писатель-билингва, равно талантливо пишущий и на удмуртском, и на русском языках. Его имя по праву является одним из культурных брендов нашей республики. Очень, очень не хозяйственно относимся мы к своим талантам. А Вячеслав Ар-Серги, скажу не комплимента ради, а по существу, – настоящий талант. И с марийцами он говорил в Йошкар-Оле на их языке, так же как и в Казани с татарами – на татарском. Он уважает родные языки наших добрых соседей. И делом, и словом. Потому что, как говорит он, языки соседей – добрые языки, их нужно знать, чтобы мы еще лучше понимали друг друга. Но я еще раз убедился в том, что до какой же степени равнодушно относится наша республика к своим творческим людям. Пример: Тот же Вячеслав Ар-Серги, имея все  наши республиканские звания, присваиваемые писателям, никогда не получил от них какой-то материальной, хоть бы и маленькой, поддержки. А ведь мир сейчас другой, он намного жестче, чем был ранее… Человек запросто пропадет без помощи и никто и не заметит. А ведь Вячеслав Ар-Серги не имеет никакого стабильного дохода, хотя бы самого малого. Каждую свою копейку он зарабатывает своей литературой – тяжелейшим трудом, невзирая на проблемы со здоровьем.  А наши гонорары – мизерны. Но  если писатель не сможет написать свое произведение – все, кричи «ау!».  Никакой ему поддержки у нас нет ниоткуда. Такова горькая судьба наших писателей – мастеров художественного слова. Мы не помогаем им.

- А как относятся в Марий Эл к своим творческим людям?

-   Поверьте мне, по-другому. По-человечески и с большим пониманием штучности их труда.  Скажем, если  там человек отмечен званием «Заслуженный работник культуры Марий Эл», то ему выдается особое удостоверение, как награжденному госнаградой Республики Марий Эл. По этому удостоверению человек имеет перечень льгот, в числе которых и право бесплатного проезда им на всех видах общественного транспорта – троллейбусах, автобусах, местных поездах и т.п. И в городе и за городом. А это уже – реальная поддержка. А у нас такого и в помине нет.  Далее. Вот в соседнем Татарстане Народные писатели и поэты республики ежемесячно  и пожизненно получают по 15 тысяч рублей господдержки. Это дает им условия  к более продуктивной литературной работе. Такого в нашей республике тоже нет, хотя наших Народных поэтов и писателей можно сосчитать по пальцам одной руки. Неужели мы снова ждем, чтобы наши известные поэты, задавленные бедностью и болезнями, побыстрее ушли в мир иной, а мы будем потом по ним лить «крокодиловы слезы», ставить им памятники, открывать их музеи, выпускать их собрания сочинений, жалеть их и негодовать на жестокосердых чиновников? Это мы уже проходили многократно, зачем нам снова это проходить?

- Вы правы. Поездка в Марий Эл, видится, подвигла Вас на многие размышления именно о наших проблемах, на которые Вы имели возможность взгляда, скажем так, со стороны, в данном случае – марийской…

-  Совершенно верно. И я думаю, что мы еще вернемся к темам вопросов, заданных нам в Йошкар-Оле. А общее впечатление от поездки – самое доброе и деловое. Такое же, как и у моей супруги, наконец-то побывавшей в главном городе своих сонародников, ставших и моими. Я очень благодарен министру культуры, премьер-министру Республики Марий Эл Михаилу Зиновьевичу Васютину за теплый прием, которым я и мои спутники остались очень довольными. Хорошее настроение оставила и работа VI Форума финно-угорских журналистов России, где был переизбран его президент. Александр Абдулов (Марий Эл) по истечении срока своих полномочий сдал бразды правления достойнейшему человеку, профессионалу журналистики  – Николаю Ишуткину (Мордовия).

- Спасибо Вам, Павел Васильевич, за Ваши ответы на наши вопросы.

Источник: «Новое время Удмуртии»

Добавить в закладки
 
Свободная Пресса
Красная Линия
Баннер
Официальный сайт КПРФ
Баннер
Наши новости
Пионерия на Марше

17 мая 2018 года исполнилось 95 лет со дня создания Удмуртской пионерской организации. А 19 мая 2018 года исполнилось 15 лет со дня возрождения пионерской дружины имени Героя Советского Союза Вадима Сивкова. Именно поэтому 19 мая 2018 года в школе № 17 города Сарапула прошёл торжественный сбор, посвящённый этим знаменательным датам.

 
А.А. СКУРИХИН: СОЛИДАРНОСТЬ ПРОЛЕТАРИАТА.

Недавно в первомайском коммунистическом выпуске газеты “Правда” обнаружил снимок из Санкт-Петербурга, открывающий красный праздник Первомая лозунгом “Май, труд, мир”. Удивился такому миротворчеству, отсутствием непримиримого конфликта сегодняшнего дня в России. Что это? Лозунг почти тридцатилетней давности, бесконфликтного, давно ушедшего социализма? 

 
УЧЕНИЕ К. МАРКСА ВСЕСИЛЬНО, ПОТОМУ ЧТО ОНО ВЕРНО

Пятого мая 2018 года исполнилось 200 лет со дня рождения Карла Маркса, человека, оказавшего огромное позитивное влияние на развитие нашей цивилизации. Что за человек К. Маркс? По данным социологического опроса, проведенного Би-би-си в 1999 году, Карл Маркс был назван величайшим мыслителем тысячелетия. 

 
ПЯТИКОНЕЧНАЯ ЗВЕЗДА И КРАСНЫЙ ГАЛСТУК РЯДОМ

В советской школе во все времена уделялось большое внимание патриотическому и интернациональному воспитанию учащихся. По сути, патриотическое направление пронизывало всю учебную и организационно-воспитательную деятельность с детьми.

 
Волонтёрское движение Ижевска: главное – делать добро

Уже около 20 лет в школах и центрах детского творчества города Ижевска работают волонтёрские отряды детей и подростков «За здоровый образ жизни». Убеждая других в опасности рискованного поведения, в преимуществах здорового образа жизни, ребята сами убеждаются в этом, тем самым мотивируя себя и других на ведение здорового образа жизни. 

 
МЫ В СОЦСЕТЯХ

Наш баннер
Размести наш баннер
на своем сайте

HTML-код баннера 
www.izhevskinfo.ru